Hei, tässähän on Stefanin tekemä kansikuva. Aivan yhtä kauhea kuin se OZ-Maan Taikurin kansi. Siksi siis sin ja bad.
Pieni poika nimeltä Sinbad halajaa kaukomaille ja ihailee ohi kulkevia laivoja. Samalla Sinbad kaipailee aikoinaan jostain syystä hänet jättänyttä äitiään ja koska äiti oli aikoinaan matkannut meren tuolle puolen, saa siitä Sinbad innokkeen hypätä salamatkustajaksi lähtevään laivaan. Myrskyn iskiessä Sinbad lentää apinaystävänsä kanssa laidan ylitse ja he kaappaavat Q the Winged Serpentin (?) Sitten kohdataan Daniel von Bargenin näköinen kyklooppi, taistellaan kyborgimerirosvon (?) kanssa, tavataan norsujen murhaajia, valaskala myllää ja lopussa laiva katoaa horisonttiin etsimään Sindabin äitiä.
To be continued... paitsi että ensin pitäisi saada selville mikä leffa tämäkin oli, jotta mahdollista jatkoa voisi sen jälkeen metsästää.
Hyvä on, kyseessä on jälleen japanimaatio, joskaan ei yhtä villin näköistä meininkiä kuin edellä mainitussa OZ:ssa, vaikka hauskasti tässä onkin hieman Lupin III-tyyliä mukana. Mutta kuten tuon OZ:n kohdalla, ei alku- tai lopputekstejä, ei dubbaustietoja, ei julkaisuvuotta. Joten tässä aletaan olla kuin Roddy Piper, että no es bueno.
Dubbaus on tällä kertaa aika kehnoa ja varsinkin itse Sinbadin ääninäyttelijä sortuu juuri siihen ikävään kimittämiseen jonka luullaan kuuluvan asiaan jos esitetään lapsihahmoa
Mitenkään kovin erikoinen animaatio ei tämä Sinbad ole, mutta Roy Buddmaisen musiikin takia se on ainakin tosi svengaavan kuuloinen.
Tähdet: **
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti